PasTools logo

Tallkonverter fra Portugisisk til Norsk

Støttede formater

  • Tall: For eksempel,: 2872
  • Portugisisk tall: For eksempel,: dois mil oitocentos e setenta e dois
  • Norsk tall: For eksempel,: to tusen, åtte hundre og sytti-to

Hvordan bruke Portugisisk til Norsk tallkonverter?

Å konvertere tall fra Portugisisk til Norsk (eller omvendt) kan virke komplisert, men det trenger det ikke å være! Denne guiden vil hjelpe deg gjennom prosessen og gjøre den enkel å forstå og bruke.

Konverteringstabell fra Portugisisk til Norsk

PortugisiskNorskTall
zeronull0
umen1
doisto2
trêstre3
quatrofire4
cincofem5
seisseks6
setesyv7
oitoåtte8
noveni9
dezti10
vintetjue20
trintatretti30
quarentaførti40
cinquentafemti50
sessentaseksti60
setentasytti70
oitentaåtti80
noventanitti90
cemen hundre100
milen tusen1000
dez milti tusen10000
um milhãoen million1000000
dez milhõesti million10000000
cem milhõesen hundre million100000000

Merk: Deler av innholdet på denne siden er tilpasset fra Wikipedia-artikkelen om Portugisisk tall.Besøk.

Introduksjon

Konvertering av tall fra Portugisisk til Norsk kan være en utfordrende oppgave, spesielt for de som ikke er kjent med språklige forskjeller mellom de to. Både Portugisisk og Norsk er en del av den indoeuropeiske språkfamilien og har mange likheter, men også betydelige forskjeller, særlig når det gjelder uttale og skrivemåte av tall. I denne artikkelen vil vi utforske hvordan tall konverteres mellom disse to språkene, med praktiske eksempler for å belyse emnet.

Grunnleggende Tall

Enkle tall fra 0 til 10

I Portugisisk uttrykkes de grunnleggende tallene slik:

  • 0: zero
  • 1: um
  • 2: dois
  • 3: três
  • 4: quatro
  • 5: cinco
  • 6: seis
  • 7: sete
  • 8: oito
  • 9: nove
  • 10: dez

I Norsk uttrykker vi de samme tallene som:

  • 0: null
  • 1: en
  • 2: to
  • 3: tre
  • 4: fire
  • 5: fem
  • 6: seks
  • 7: sju/sytti
  • 8: åtte
  • 9: ni
  • 10: ti

Det er viktig å bemerke at mens Portugisisk har ulike former av ett-tall basert på kjønn, nemlig "um" for hankjønn og "uma" for hunkjønn, er det ikke en slik differensiering i Norsk, hvor tallet "en" benyttes uavhengig av kjønn.

Tall fra 11 til 20

  • 11 (Portugisisk: onze) tilsvarer Norsk: elleve
  • 12 (Portugisisk: doze) tilsvarer Norsk: tolv
  • 13 (Portugisisk: treze) tilsvarer Norsk: tretten
  • 14 (Portugisisk: catorze) tilsvarer Norsk: fjorten
  • 15 (Portugisisk: quinze) tilsvarer Norsk: femten
  • 16 (Portugisisk: dezesseis) tilsvarer Norsk: seksten
  • 17 (Portugisisk: dezessete) tilsvarer Norsk: sytten
  • 18 (Portugisisk: dezoito) tilsvarer Norsk: atten
  • 19 (Portugisisk: dezenove) tilsvarer Norsk: nitten
  • 20 (Portugisisk: vinte) tilsvarer Norsk: tjue

Her ser vi at mens de portugisiske tallene følger et mønster av prefiks "deze-" etterfulgt av grunnleggende tall (med unntak for catorze og quinze), benytter Norsk egne ord for tallene mellom 11 og 20.

Titalls

For titalls er mønstrene noenlunde paralleller på de to språkene, med unntak for små forskjeller i strukturen.

  • 30: (Portugisisk: trinta) - Norsk: tretti
  • 40: (Portugisisk: quarenta) - Norsk: førti
  • 50: (Portugisisk: cinquenta) - Norsk: femti
  • 60: (Portugisisk: sessenta) - Norsk: seksti
  • 70: (Portugisisk: setenta) - Norsk: sytti
  • 80: (Portugisisk: oitenta) - Norsk: åtti
  • 90: (Portugisisk: noventa) - Norsk: nitti

I Norsk skjer det i noen dialekter at man kan høre alternativ uttale for enkelte titall, som "søtti" for "sytti".

Større Tall og Komplekse Tall

Når tall er større enn 99, blir sammenhengen i hvordan de uttrykkes enda viktigere.

  • 100 på Portugisisk: cem eller cento etterfulgt av et annet tall
  • 100 på Norsk: hundre

Ved større tall, som tusen og millioner, er lignende mønstre mellom de to språkene.

  • 1000 på Portugisisk: mil
  • 1000 på Norsk: tusen

I begge språkene er det en likhet i hvordan tallene danner grunnlaget for større tallkombinasjoner, men med viktig oppmerksomhet på grammatikk og uttalestruktur.

Eksempler på Komplekse Tall

150 (Portugisisk: cento e cinquenta) oversettes til Norsk: hundre og femti. Legg merke til bruken av "e" (og) i Portugisisk, sammenlignet med "og" i Norsk, som forbinder tallsegmentene.

1200 (Portugisisk: mil e duzentos) i Norsk: ett tusen to hundre. Et annet eksempel, 3158 (Portugisisk: três mil cento e cinquenta e oito) oversettes til Norsk: tre tusen, ett hundre og femtiåtte.

FAQ

  1. Hvordan skriver man tallet 72 på Portugisisk og Norsk?

    På Portugisisk skrives det som "setenta e dois," mens det på Norsk skrives som "syttito" eller "to og sytti."

  2. Er det en forskjell i skrivemåten av store tall mellom Portugisisk og Norsk?

    Ja, det kan være noen forskjeller i hvordan store tall struktureres i setninger, spesielt med bruken av ordet "e" for å koble tall i Portugisisk, mens det på Norsk ofte er mer direkte.

  3. Hva er viktig å huske på ved oversettelse av tall mellom Portugisisk og Norsk?

    Det viktigste å huske på er forskjellene i hundrevis og tusenvis, der feil ofte kan oppstå, samt presisjon i bruk av bindeord som "og" og "e".

Ved å forske på disse forskjellene, kan vi forbedre forståelsen av både Portugisisk og Norsk og lette kommunikasjonsbarrierene som store og små tall kan presentere. Effekten av korrekte oversettelser i finans, vitenskap, og teknologi understreker viktigheten av denne kunnskapen.

Hvordan bruke Norsk til Portugisisk tallkonverter?

For å konvertere Norsk tall til Portugisisk, følg disse enkle trinnene:

  1. Skriv inn Norsk tallet i inndatafeltet.
  2. Klikk på "Konverter til Portugisisk tall" knappen.
  3. Portugisisk tallet vil bli vist.

Hvordan bruke tallkonverter til Norsk?

For å konvertere tall til Norsk, følg disse enkle trinnene:

  1. Skriv inn tallet i inndatafeltet.
  2. Klikk på "Konverter til Norsk tall" knappen.
  3. Norsk tallet vil bli vist.
;